Fachübersetzung für Werbung und Marketing

Hierzu gehören Übersetzungen von Broschüren, Multimediapräsentationen, Drehbüchern für Image- oder Produktvideos, Verpackungsaufschriften, Werbeslogans, Werbekampagnen, Websites, etc.

Unser Service in diesem Bereich reicht von kreativen oder kommentierten Übersetzungen bis hin zur Verfassung von Werbetexten (Copywriting). Die Übersetzung von Werbetexten erfordert besondere Eigenschaften wie Stilsicherheit und sprachliche Kreativität, für die wir gezielt Übersetzer selektieren.

Vor allem die Homepage ist in unserer heutigen globalen Welt die erste Tür zu weiteren Geschäftsmöglichkeiten, wodurch eine professionelle Übersetzung der Homepage unabdingbar wird, zumal eine Websiteübersetzung nicht nur aus wärmetechnischem, sondern auch aus fachspezifischem Vokabular besteht.

Je nach Wichtigkeit und Verbreitungsgrad eines Textes kann es ausserdem empfehlenswert sein, mehrere Personen in die Entstehung des Textes einzubinden. Darüber hinaus verfügen wir über eine eigene Werbeabteilung, die uns bei Grossprojekten beratend zur Seite steht.

Quelle: INTERTEXT, Stuttart  www.intertext.de